塞尔达中文选项怎么没有设置 为什么塞尔达传说中文版叫《塞尔达传说,旷野之息》而不是翻译过来一直叫的《塞尔达传说,荒野之息》?

[更新]
·
·
分类:游戏
2028 阅读

塞尔达中文选项怎么没有设置

为什么塞尔达传说中文版叫《塞尔达传说,旷野之息》而不是翻译过来一直叫的《塞尔达传说,荒野之息》?

为什么塞尔达传说中文版叫《塞尔达传说,旷野之息》而不是翻译过来一直叫的《塞尔达传说,荒野之息》?

英文名字Breath of the wild中,wild的原版英文释义是a natural state or uncultivated or uninhabited region,翻成中文就是一个自然地区或者是没经过开垦或没生物栖息的地区。
中文里,“荒野”跟“旷野”都能表达这样的意思。但“荒野”是一个仅在西方文学和生态学里的重要概念,在中国的文学中,这个概念比较弱化。《红楼梦》中有大荒山无稽崖之说,那也只是为了增加小说的神秘、传奇色彩。
而“旷野”一词则在自古至今的中国文学创作中多次出现,例如:
《诗·小雅·何草不黄》:“匪兕匪虎,率彼旷野,哀我征夫,朝夕不暇。”
唐王昌龄《长歌行》:“旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。”
明刘基《如梦令》词:“旷野寂无人,漠漠淡烟荒楚。”
杨沫《青春之歌》第二部第二章:“她就一个人走到学校附近的旷野里,一边散步一边唱起歌来。”
明冯梦龙《东周列国志》第一回:“走到旷野无人之处,落了几点痛泪。”
因此,用“旷野之息”作为塞尔达这部史诗级经典游戏在中国的官方命名,当然最适合不过啦。

wiiu塞尔达荒野之息有中文吗?

wiiu版本的旷野之息没有中文。
塞尔达旷野之息的中文版是switch版本更新到1.5.0添加的简繁体中文文本。
wiiu版本并没有中文,之后ns更新的1.6版本,更新的VR模式,wiiu也没有更新。
旷野之息分简繁体中文不是简单的字体转换而是重新翻译,素质非常好,建议玩一玩。